8 Mejores expresiones en Español que te ayudaran a hablar como un Nativo.

Hablar un idioma está bien, pero hablarlo como lo hacen los nativos es cien mil millones de veces mejor. ¿Vives, estudias o trabajas en unos de los países de habla hispana y quieres sentirte como uno más del lugar?

He aquí las expresiones que necesitas aprenderte para entender y que te entiendan:

1. Hablar por los codos hablar mucho.

Todos tenemos un amigo o amiga que habla siempre sin importar de qué. Bueno, si somos amigos, seguramente esa persona sea yo. El origen de esta expresión no está muy claro, pero tiene algo que ver con el hecho de que las personas que hablamos mucho, generalmente gesticulamos así que, de alguna manera, hablamos “por los codos” también. Otra forma de decirlo es “no calla ni debajo del agua”, esta no requiere explicación.

2. Ponerse las pilas espabílate

Puedes usar “ponte las pilas” cuando alguien se queda alelado, sin enterarse de lo que pasa, sin captar la ironía o el chiste. Y bueno, a veces todos necesitamos unas pilas de larga duración de vez en cuando, ¿no?

3. Llueve sobre mojado algo que no hace falta decir ni repetir.

Cuando no tiene sentido seguir hablando sobre algo, porque no hay nada más que añadir o que decir, entonces “llueve sobre mojado”. El significado, que es inútil. El suelo ya está mojado y la lluvia no servirá de nada, ni surtirá un nuevo efecto sobre la superficie. Hay una canción sobre esta expresión que lo deja bien claro.

4. En un abrir y cerrar de ojos en un momento muy rápido.

Es algo tan rápido, que casi es imperceptible. Cerrar y abrir los ojos, o sea, pestañear… ¿cómo de rápido hacemos eso? Pues MUY rápido. Y cuando algo se puede hacer así de rápido, es el momento para usar esta expresión o de usar una equivalente, como “en un pispás”.

5.Echar una mano ayudar a alguien.

Por favor, no me lances una mano de manera literal, sería terrorífico. “Echar una mano” significa ayudar a alguien. El origen de la expresión es bastante evidente, cuando le das la mano a alguien, le quieres ayudar. Esa es la razón por la que existe una segunda expresión, esta vez con connotación negativa, que dice “dar la mano y tomar el brazo”, que surgió al ver la cantidad de gente que se aprovecha de los que les ayudan. No lo hagáis, ¡eso está mal!


6. La gota que colmó el vaso el detonante de algo.

La gota que colma el vaso se refiere a ese momento en el que, las cosas ya están mal, pero calmadas y de repente una acción o un comentario hace que todo explote. El comentario que transformó lo que parecía ser una cena tranquila en una telenovela, con gritos y platos estrellándose contra la pared… bueno, quizá eso sea pasarse, pero ya sabéis a lo que me refiero. No queréis ser esa gota.

7. Dejar plantado / dar plantón no aparecer en una cita, dejar a alguien colgado.

Es la manera de decir que te has quedado solo en un sitio cuando la otra persona con la que habías quedado al final no aparece. Como un árbol solitario en medio de un solar triste y deprimente. Bueno, quizás no tan dramático, pero “dejar plantado a alguien” no es de recibo. ¡No se lo merecen ni las plantas! Hasta ellas se merecen buena compañía.

8. Otro gallo cantaría las cosas serían diferentes si…

Parece que el origen de esta curiosa expresión está en la Biblia. Jesús predijo que el apóstol Pedro lo negaría 3 veces antes de que cantara el gallo y eso al final terminó sucediendo así que, la expresión “otro gallo cantaría” alude a las diferentes consecuencias que habrían tenido lugar, si algo no hubiera sucedido en la manera en la que lo hizo. Se puede usar como si se tratara de una esperanza… por ejemplo, “Si ese presidente no hubiera ganado las elecciones, ¡otro gallo cantaría!”. O, a un niño que siempre suspende, “Otro gallo te cantaría si estudiaras más”.

Ahora, a poner las expresiones en práctica:

Ayer, hablé por los codos y al final se me olvidó completamente que había quedado con Maria, así que la dejé plantada. Fue la gota que colmó el vaso, porque me había echado una mano con las tareas de la escuela.  En un abrir y cerrar de ojos me puse las pilas y le pedí perdón, pero ella me contestó bastante seco: “Llueve sobre mojado”. Qué razón tiene… si hubiera estado más atenta otro gallo me cantaría.

Deja una respuesta